Bickery Food Group B.V.

BORN TO BARBECUE

NL | BARBECUEËN, VAN GEWOON GRILLEN NAAR SMAAKFESTIJN Bij Bickery is barbecueën niet seizoensgebonden, net als lekker eten. Met onze kruiden, specerijen en andere ingrediënten wordt de liefhebber aangemoedigd om van grillen een dagelijks ritueel te maken. Variatie is belangrijk, zodat iedere barbecuemaaltijd verrast en inspireert. Goed advies van de specialist kan net het verschil maken tussen lekker eten en écht genieten. In dit boekje staat een aantal tips van de grillmasters van Bickery die de klant een handje helpen om van ieder barbecuegerecht een smaakfestijn te maken. Met één garantie: de echte liefhebbers willen het origineel en daar komen ze voor terug! WELKOM WELCOME WILLKOMMEN BIENVENUE UK | BARBECUING, FROM JUST GRILLING TO TASTE FESTIVAL At Bickery, grilling is not seasonal, just like fine dining. With our herbs, spices and other ingredients, enthusiasts are encouraged to make grilling a daily ritual. Variety is important so that every barbecue meal surprises and inspires. Good advice from the specialist can make the difference between good food and real enjoyment. This booklet contains a number of tips from the grillmasters of Bickery who can give customers a helping hand to make every barbecue dish a taste festival. With one guarantee: the real lovers want the original and they will come back for it! DE | GRILLEN, VOM EINFACHEN GRILLEN BIS ZUM GESCHMACKSFEST Bei Bickery ist Grillen nicht saisonabhängig, genau wie gutes Essen. Mit unseren Kräutern, Gewürzen und anderen Zutaten werden Liebhaber ermutigt, das Grillen zu einem täglichen Ritual zu machen. Abwechslung ist wichtig, damit jede Grillmahlzeit überrascht und inspiriert. Eine gute Beratung durch den Fachmann kann den Unterschied zwischen gutem Essen und echtem Genuss ausmachen. Dieses Heft enthält eine Reihe von Tipps der Bickery-Grillmeister, die jedes Grillgericht zu einem Geschmackserlebnis werden lassen. Mit einer Garantie: Echte Liebhaber wollen das Original und sie kommen wieder! FR | LE BARBECUE, DE LA SIMPLE GRILLADE AU FESTIN GUSTATIF Chez Bickery, le barbecue, tout comme la gastronomie, ne se limite pas à une seule saison. Grâce à nos herbes, épices et autres ingrédients, le barbecue fera partie de votre rituel quotidien. Pour des repas barbecue qui surprennent et inspirent à chaque fois, la variété est essentielle. Les conseils avisés d’un spécialiste peuvent faire toute la différence entre un bon repas et une expérience de dégustation authentique. Dans cette brochure, vous trouverez quelques conseils des maîtres du grill de Bickery afin d’aider les clients à faire de chaque plat de barbecue un véritable festin. Une chose est sûre: les vrais passionnés recherchent l’originalité et c’est ce qui les pousse à revenir!

ASSORTIMENT ASSORTMENT SORTIMENT GAMME DE PRODUITS HEEFT U VRAGEN? MAIL NAAR/DO YOU HAVE ANY QUESTIONS? MAIL TO/WENN SIE FRAGEN HABEN? MAIL AN/ VOUS AVEZ DES QUESTIONS? ENVOYEZ UN E-MAIL À: BBQ@BICKERY.NL OF NEEM CONTACT OP MET EEN VAN ONZE COLLEGA’S/ OR CONTACT ONE OF OUR COLLEAGUES/ODER KONTAKTIEREN SIE EINEN UNSERER KOLLEGEN/OU PRENEZ CONTACT AVEC L’UN DE NOS COLLÈGUES: RENÉ VAN DIJK +31 (0)6 - 104 168 89 VINCENT TEN BRUGGENCATE +31 (0)6 - 526 120 16 RUBS ................................ 6 FLAKES/FLAKES/ FLOCKEN/FLOCONS ............... 18 SAUZEN/SAUCES/ SAUCEN/SAUCES ................ 22 KRUIDENMOLENS/HERB GRINDERS/GEWÜRZMÜHLEN/ MOULINS À ÉPICES ................ 28 OLIE SPRAYS/OIL SPRAYS/ ÖLSPRAYS/SPRAYS D’HUILE .. 42 GIFT SETS/GIFT SETS/ GESCHENKSET/ COFFRET CADEAU ................. 46 MARSHMALLOWS ................ 60 DISPLAYS ............................ 62 PRIJSLIJST/PRICE LIST/ PREISLISTE/LISTE DE PRIX .... 68 LEGENDA/LEGEND/LEGENDE/ LÉGENDE ............................. 70 DISCLAIMER/DISCLAIMER/ DISCLAIMER/CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ .......... 71

RUBS NL | Dry rubs zijn mengsels van verschillende kruiden en specerijen. Het zorgt bij vlees en vis voor een snelle smaaktoevoeging en een lekkere korst. Het mengsel wordt erin gewreven, maar trekt niet geheel in zoals bij een (natte) marinade. De rub blijft vooral aan de buitenkant zitten en zal, bij de juiste temperatuur (tussen de 160°C en 180°C) deels gaan karameliseren. Hierdoor ontstaat een krokant laagje, blijven de sappen beter behouden, het vlees of de vis blijft malser en krijgt een heerlijke extra smaak. UK | Dry rubs are blends of different herbs and spices. For meat and fish, it provides a quick flavour addition and a nice crust. The mixture is rubbed in, but does not soak in completely like a (wet) marinade. The rub remains mainly on the outside and, at the right temperature (between 160°C and 180°C), will partly caramelise. This creates a crispy layer, retains the juices better, the meat or fish remains more tender and acquires a delicious extra flavour. DE | Dry Rubs sind Mischungen aus verschiedenen Kräutern und Gewürzen. Bei Fleisch und Fisch sorgen sie für eine schnelle Geschmacksverstärkung und eine schöne Kruste. Die Mischung wird eingerieben, zieht aber nicht vollständig ein wie eine (nasse) Marinade. Die Rub bleibt hauptsächlich auf der Außenseite und karamellisiert teilweise bei der richtigen Temperatur (zwischen 160°C und 180°C). Dadurch entsteht eine knusprige Schicht, der Saft bleibt besser erhalten, das Fleisch oder der Fisch bleibt zarter und erhält einen köstlichen zusätzlichen Geschmack. FR | Les assaisonnements secs sont des mélanges d’herbes et d’épices variées. Ils permettent d’accentuer rapidement la saveur de la viande et du poisson, tout en formant une délicieuse croûte. Le mélange est appliqué en le frottant, mais il ne s’imprègne pas totalement comme avec une marinade (humide). L’assaisonnement reste principalement à l’extérieur et, à la bonne température (entre 160 °C et 180 °C), il caramélise partiellement. Cela permet la formation d’une couche croustillante, préserve les jus de manière optimale, rend la viande ou le poisson plus tendre et leur donne une délicieuse saveur supplémentaire.

8 9 NL | Een mooie mix van pittige specerijen zoals chili en knoflook met aromatische kruiden als rozemarijn, laurier en basilicum. Deze barbecue rub geeft een krachtige boost aan rood vlees van rund of lam. Varkensvlees of kalfsvlees wordt hiermee heerlijk op smaak gebracht. Geef gerust ook het mengsel van gehakt, worst of reepjesvlees een pittig barbecue aroma. Vegan variant: Gegrilde aubergine. UK | A nice blend of spicy spices like chilli and garlic with aromatic herbs like rosemary, bay leaf and basil. This barbecue rub gives a powerful boost to red meat from beef or lamb. Pork or veal will be deliciously flavoured with it. Feel free to also give the mixture of minced meat, sausage or strips of meat a spicy barbecue flavour. Vegan version: Grilled aubergine. RUBS HOT SPICY DRY RUB/HOT SPICY DRY RUB/ HOT SPICED DRY RUB/DRY RUB ÉPICÉ PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: pot/jar/Topf/pot Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 110 g Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: potten/jars/Topfs/pots: 2352 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 392 PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT D 54 x B 99 x H 84 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Koel, donker en droog bewaren. Store cool, dark and dry. Kühl, dunkel und trocken lagern. Conserver au frais, à l’abri de la lumière et au sec. INGREDIËNTEN, ALLERGENEN 60% specerijen en aromatische kruiden in variabele verhoudingen (chilipeper, knoflook (bevat SULFIETEN), rozemarijn, laurier, basilicum), 40% steenzout. INGREDIENTS, ALLERGENS 60% spices and aromatic herbs in variable proportions (chilli pepper, garlic (contains SULFITES), rosemary, bay leaf, basil), 40% rock salt. ZUTATEN, ALLERGENE 60% Gewürze und aromatische Kräuter in veränderlichen Gewichtsanteilen (Chili, Knoblauch (enthält SULFITE), Rosmarin, Lorbeerblatt, Basilikum), 40% Steinsalz. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES 60% épices et herbes aromatiques en proportions variables (piment, ail (contient des SULFITES), romarin, laurier, basilic), 40% sel gemme. GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: - Vetten/fat/Fett/matières grasses: - waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: - Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: - waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: - Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: - Zout/salt/Salz/sel: - Art.nr: 11307 DE | Eine schöne Mischung aus pikanten Gewürzen wie Chili und Knoblauch mit aromatischen Kräutern wie Rosmarin, Lorbeer und Basilikum. Dieses Barbecue-Rub gibt rotem Fleisch vom Rind oder Lamm einen kräftigen Schub. Auch Schweine- oder Kalbfleisch wird damit köstlich gewürzt. Sie können die Mischung auch mit Hackfleisch, Wurst oder Fleischstreifen würzig grillen. Vegane Version: Gegrillte Aubergine. FR | Un bel équilibre d’épices relevées telles que le piment et l’ail, associées à des herbes aromatiques comme le romarin, le laurier et le basilic. Cet assaisonnement pour barbecue apporte une intensité puissante à la viande rouge de bœuf ou d’agneau. Il ajoute également une délicieuse saveur à la viande de porc ou de veau. Ajoutez sans hésitation une saveur épicée de barbecue aux mélanges de viande hachée, saucisses ou lanières de viande. Version végane: Aubergine grillée

10 11 NL | De naam zegt het al, deze rub is ideaal voor de vis op de barbecue. Een verfijnde melange van specerijen en kruiden die klassiek goed bij vis passen: rozemarijn, peterselie, venkelzaad, knoflook, tijm, kruidnagel, mosterd en gember. Zowel gegrild als ingepakt in folie geeft deze rub een frisse en fijne grillsmaak aan iedere vissoort. Denk aan zalm, tonijn, zwaardvis, garnalen en krab. Vegan variant: Gegrilde courgette. UK | The name says it all, this rub is ideal for fish on the barbecue. A delicate blend of spices and herbs that go classically well with fish: rosemary, parsley, fennel seeds, garlic, thyme, cloves, mustard and ginger. Both grilled and wrapped in foil, this rub gives a fresh and delicate grilling flavour to any type of fish. Think salmon, tuna, swordfish, prawns and crab. Vegan version: Grilled courgette. OCEAN DRY RUB/OCEAN DRY RUB/ OCEAN DRY RUB/DRY RUB OCÉAN PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: pot/jar/Topf/pot Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 100 g PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT D 54 x B 99 x H 84 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Koel, donker en droog bewaren. Store cool, dark and dry. Kühl, dunkel und trocken lagern. Conserver au frais, à l’abri de la lumière et au sec. INGREDIËNTEN, ALLERGENEN 60% specerijen en aromatische kruiden in variabele verhoudingen (rozemarijn, peterselie, venkel, knoflook (bevat SULFIETEN), tijm, kruidnagel, MOSTERDzaad, gember), 40% steenzout. INGREDIENTS, ALLERGENS 60% spices and aromatic herbs in variable amounts (rosemary, parsley, fennel, garlic (contains SULFITES), thyme, cloves, MUSTARD seeds, ginger), 40% rock salt. ZUTATEN, ALLERGENE 60% Gewürze und aromatische Kräuter in veränderlichen Gewichtsanteilen (Rosmarin, Petersilie, Fenchel, Knoblauch (enthält SULFITE), Thymian, Nelken, SENFkörner, Ingwer), 40% Steinsalz. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES 60% épices et herbes aromatiques en quantités variables (romarin, persil, fenouil, ail (contient des SULFITES), thym, clous de girofle, graines de MOUTARDE, gingembre), 40% sel gemme. GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: potten/jars/Topfs/pots: 2352 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 392 VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: - Vetten/fat/Fett/matières grasses: - waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: - Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: - waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: - Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: - Zout/salt/Salz/sel: - Art.nr: 11308 RUBS DE | Der Name ist Programm: Dieses Rub ist ideal für Fisch auf dem Grill. Eine delikate Mischung aus Gewürzen und Kräutern, die klassischerweise gut zu Fisch passen: Rosmarin, Petersilie, Fenchelsamen, Knoblauch, Thymian, Nelken, Senf und Ingwer. Sowohl gegrillt als auch in Folie eingewickelt, verleiht diese Rub jeder Art von Fisch ein frisches und delikates Grillaroma. Zum Beispiel Lachs, Thunfisch, Schwertfisch, Garnelen und Krabben. Vegane Version: Gegrillte Zucchini. FR | Le nom parle de lui-même: cet assaisonnement est idéal pour le poisson cuit au barbecue. Une combinaison raffinée d’épices et d’herbes qui se marient harmonieusement avec le poisson: romarin, persil, graines de fenouil, ail, thym, clou de girofle, moutarde et gingembre. Cet assaisonnement apporte une délicate saveur grillée à tous les poissons, qu’ils soient grillés ou enveloppés dans du papier d’aluminium. Songez au saumon, au thon, à l’espadon, aux crevettes et au crabe. Version végane: Courgette grillée.

12 13 NL | Deze unieke samenstelling van oosterse specerijen doet het heel goed op vlees van gevogelte zoals kip en kalkoen. Zoete paprika, kerrie (kurkuma, chili, koriander, zwarte peper, komijn, zout), peterselie, roze peper, knoflook, gedroogde kokosnoot en ui geven een heerlijke zwoele twist aan ieder vleesdeel: van filet tot dij of poot. Als het vel er nog op zit, de rub zoveel mogelijk onder het vel smeren. Vegan variant: Maïskolven op de barbecue UK | This unique blend of oriental spices does very well on poultry meat such as chicken and turkey. Sweet paprika, curry (turmeric, chilli, coriander, black pepper, cumin, salt), parsley, pink pepper, garlic, dried coconut and onion give a deliciously sultry twist to any cut of meat: from fillet to thigh or leg. If the skin is still on, spread the rub under the skin as much as possible. Vegan version: Corn on the barbecue EXOTIC DRY RUB/EXOTIC DRY RUB/ EXOTISCHER DRY RUB/DRY RUB EXOTIQUE PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: pot/jar/Topf/pot Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 110 g PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT D 54 x B 99 x H 84 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Koel, donker en droog bewaren. Store cool, dark and dry. Kühl, dunkel und trocken lagern. Conserver au frais, à l’abri de la lumière et au sec. INGREDIËNTEN, ALLERGENEN 40% steenzout, 32% specerijen en aromatische kruiden in variabele verhoudingen (paprika, kerrie (kurkuma, chilipeper, koriander, zwarte peperkorrels, komijn, zout), peterselie, roze peperkorrels (Schinus terebinthifolius Raddi), knoflook (bevat SULFIETEN)), 20% gedroogde kokos, rietsuiker, ui (bevat SULFIETEN). INGREDIENTS, ALLERGENS 40% rock salt, 32% spices and herbs in variable amounts (paprika, curry (turmeric, chilli pepper, coriander, black peppercorns, cumin, salt), parsley, pink peppercorn (Schinus terebinthifolius Raddi), garlic (contains SULFITES)), 20% dried coconut, cane sugar, onion (contains SULFITES). ZUTATEN, ALLERGENE 40% Steinsalz, 32% Gewürze und Kräuter in veränderlichen Anteilen (Paprika, Curry (Kurkuma, Chilischote, Koriander, schwarze Pfefferkörner, Kreuzkümmel, Salz), Petersilie, rosa Pfefferkörner (Schinus terebinthifolius Raddi), Knoblauch (enthält SULFITE)), 20% getrocknete Kokosnuss, Rohrzucker, Zwiebel (enthält SULFITE). INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES 40% sel gemme, 32% épices et herbes en quantités variables (paprika, curry (curcuma, piment, coriandre, grains de poivre noir, cumin, sel), persil, poivre rose (Schinus terebinthifolius Raddi), ail (contient des SULFITES)), 20% noix de coco séchée, sucre de canne, oignon (contient des SULFITES). GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: potten/jars/Topfs/pots: 2352 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 392 VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: - Vetten/fat/Fett/matières grasses: - waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: - Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: - waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: - Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: - Zout/salt/Salz/sel: - Art.nr: 11309 RUBS DE | Diese einzigartige Mischung orientalischer Gewürze passt sehr gut zu Geflügelfleisch wie Huhn und Pute. Süßer Paprika, Curry (Kurkuma, Chili, Koriander, schwarzer Pfeffer, Kreuzkümmel, Salz), Petersilie, rosa Pfeffer, Knoblauch, getrocknete Kokosnuss und Zwiebeln verleihen jedem Fleischstück - vom Filet bis zur Keule - eine köstliche, feurige Note. Wenn die Haut noch dran ist, verteilen Sie den Rub so weit wie möglich unter der Haut. Vegane Variante: Mais auf dem Grill FR | Ce mélange unique d’épices orientales convient parfaitement aux viandes de volaille telles que le poulet et la dinde. Le paprika doux, le curry (curcuma, piment, coriandre, poivre noir, cumin, sel), le persil, le poivre rose, l’ail, la noix de coco séchée et l’oignon donnent une délicieuse touche envoûtante à chaque morceau de viande: du filet à la cuisse ou au gigot. Si la peau est encore présente, veillez à bien répartir l’assaisonnement sous celle-ci. Version végane: Épis de maïs au barbecue.

14 15 NL | Voor de liefhebbers van schaal- en schelpdieren is er een speciale rub met echte cajunkruiden (Louisiana USA) en specerijen. Denk aan chili, kurkuma, oregano, tijm, koriander, ui en mosterdzaad. Garnalen en rivierkreeftjes krijgen een heerlijke barbecueboost en blijven lekker mals. Voor een optimaal resultaat, vermeng de rub met wat olie en verdeel dit met een kwastje over de schaal- en schelpdieren. Vegan variant: Gegrilde rode puntpaprika en wortel UK | For seafood lovers, there is a special rub with real cajun herbs (Louisiana USA) and spices. Think chilli, turmeric, oregano, thyme, coriander, onion and mustard seed. Shrimps and crayfish get a delicious barbecue boost and stay nice and tender. For best results, mix the rub with some oil and spread it over the seafood. Vegan version: Grilled red pointed pepper and carrot CAJUN DRY RUB/CAJUN DRY RUB CAJUN DRY RUB/DRY RUB CAJUN PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: pot/jar/Topf/pot Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 120 g PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT D 54 x B 99 x H 84 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Koel, donker en droog bewaren. Store cool, dark and dry. Kühl, dunkel und trocken lagern. Conserver au frais, à l’abri de la lumière et au sec. INGREDIËNTEN, ALLERGENEN 45% steenzout, 44% specerijen en aromatische kruiden in variabele verhoudingen (chilipeper, kurkuma, oregano, tijm, koriander), ui (bevat SULFIETEN), MOSTERDzaad. INGREDIENTS, ALLERGENS 45% rock salt, 44% spices and aromatic herbs in variable amounts (chilli pepper, turmeric, oregano, thyme, coriander) onion (contains SULFITES), MUSTARD seed. ZUTATEN, ALLERGENE 45% Steinsalz, 44% Gewürze und aromatische Kräuter in veränderlichen Anteilen (Chili, Kurkuma, Oregano, Thymian, Koriander), Zwiebel (enthält SULFITE), SENFsaat. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES 45% sel gemme, 44% épices et herbes aromatiques en quantité variables (piment, curcuma, origan, thym, coriandre) oignon (contient des SULFITES), graine de MOUTARDE. GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: - Vetten/fat/Fett/matières grasses: - waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: - Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: - waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: - Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: - Zout/salt/Salz/sel: - Art.nr: 11310 RUBS Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: potten/jars/Topfs/pots: 2352 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 392 DE | Für Liebhaber von Meeresfrüchten gibt es eine spezielle Rub mit echten Cajun-Kräutern (Louisiana USA) und Gewürzen. Dazu gehören Chili, Kurkuma, Oregano, Thymian, Koriander, Zwiebeln und Senfkörner. Shrimps und Flusskrebse erhalten so einen köstlichen Grillschub und bleiben schön zart. Am besten mischen Sie den Rub mit etwas Öl und verteilen ihn über die Meeresfrüchte. Vegane Version: Gegrillte rote Spitzpaprika und Karotten FR | Les amateurs de fruits de mer et de coquillages apprécieront particulièrement cet assaisonnement spécial composé d’épices cajuns authentiques (Louisiane, États-Unis) et d’autres épices. Pensez au piment, au curcuma, à l’origan, au thym, à la coriandre, à l’oignon et aux graines de moutarde. Les crevettes et les écrevisses sont délicieusement rehaussées par une irrésistible saveur barbecue tout en restant tendres à souhait. Pour un résultat optimal, mélangez l’assaisonnement avec un peu d’huile et appliquez-le de manière homogène sur les fruits de mer et les crustacés à l’aide d’un pinceau. Version végane: Poivron rouge et carotte grillés

16 17 NL | Deze rub is eigenlijk een alleskunner. De samenstelling is een ‘fusion’ van kruiden en specerijen uit alle windstreken, zoals zoete paprika, gerookte paprika, knoflook, basilicum, chilipeper, zwarte peper, gember en geschikt voor allerlei soorten vlees die een lekkere grillsmaak verdienen; van rood, stevig vlees tot kip. Vegan variant: Gegrilde zoete aardappelen. UK | This rub is actually an all-rounder. Its composition is a ‘fusion’ of herbs and spices from all over the world, such as sweet paprika, smoked paprika, garlic, basil, chilli, black pepper, ginger and suitable for all kinds of meats that deserve a tasty grill flavour; from red, firm meat to chicken. Vegan version: Grilled sweet potatoes. SMOKED DRY RUB/SMOKED DRY RUB/ GERÄUCHERTER DRY RUB/DRY RUB FUMÉ PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: pot/jar/Topf/pot Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 130 g PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT D 54 x B 99 x H 84 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Koel, donker en droog bewaren. Store cool, dark and dry. Kühl, dunkel und trocken lagern. Conserver au frais, à l’abri de la lumière et au sec. INGREDIËNTEN, ALLERGENEN 50% specerijen en aromatische kruiden in variabele verhoudingen (paprika, gerookte paprika, knoflook (bevat SULFIETEN), basilicum, chilipeper, zwarte peperkorrels, gember), 40% steenzout, rietsuiker. INGREDIENTS, ALLERGENS 50% spices and aromatic herbs in variable amounts (paprika, smoked paprika, garlic (contains SULFITES), basil, chilli pepper, black peppercorns, ginger), 40% rock salt, cane sugar. ZUTATEN, ALLERGENE 50% Gewürze und aromatische Kräuter in veränderlichen Gewichtsanteilen (Paprika, geräucherter Paprika, Knoblauch (enthält SULFITE), Basilikum, Chilischote, schwarze Pfefferkörner, Ingwer), 40% Steinsalz, Rohrzucker. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES 50% épices et herbes aromatiques en quantités variables (paprika, paprika fumé, ail (contient des SULFITES), basilic, piment, poivre noir en grains, gingembre), 40% sel gemme, sucre de canne. GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: - Vetten/fat/Fett/matières grasses: - waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: - Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: - waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: - Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: - Zout/salt/Salz/sel: - Art.nr: 11311 RUBS Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: potten/jars/Topfs/pots: 2352 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 392 DE | Diese Rub ist eigentlich ein Allrounder. Seine Zusammensetzung ist eine ‘Fusion’ von Kräutern und Gewürzen aus aller Welt, wie süßem Paprika, geräuchertem Paprika, Knoblauch, Basilikum, Chili, schwarzem Pfeffer und Ingwer, und eignet sich für alle Fleischsorten, die einen leckeren Grillgeschmack verdienen; von rotem, festem Fleisch bis hin zu Hähnchen. Vegane Version: Gegrillte Süßkartoffeln. FR | En vérité, cet assaisonnement est un maître dans tous les domaines. Sa composition est une « fusion » d’herbes et d’épices du monde entier, telles que le paprika doux, le paprika fumé, l’ail, le basilic, le piment, le poivre noir, le gingembre, et convient à tous les types de viandes qui méritent une délicieuse saveur grillée: des viandes rouges et fermes aux volailles. Version végane: Patates douces grillées.

18 19 NL | Deze flakes voor de barbecue zijn pure zoutkristallen, die zo uit de Middellandse Zee zijn gewonnen. Je proeft de zee en er ontstaat een heerlijke crunch, die extra bite toevoegt aan het pure barbecuegerecht. Strooi deze vlokken met natuurlijke citroenaroma’s op gegrilde vis, kip of op het laatste moment over de salade. De smaken uit de gerechten worden versterkt én er wordt een vleugje zilt toegevoegd. UK | These flakes for barbecue are pure salt crystals, extracted straight from the Mediterranean Sea. You taste the sea and a delicious crunch is created, adding extra bite to the pure barbecue dish. Sprinkle these flakes with natural lemon flavouring on grilled fish, chicken or at the last minute over salad. The flavours from the dishes will be enhanced and a hint of salty is added. DE | Diese Flocken zum Grillen sind reine Salzkristalle, die direkt aus dem Mittelmeer gewonnen werden. Man schmeckt das Meer und es entsteht ein köstlicher Crunch, der dem reinen Grillgericht zusätzlichen Biss verleiht. Streuen Sie diese Flocken mit natürlichem Zitronenaroma über gegrillten Fisch, Hähnchen oder in letzter Minute über Salat. Die Aromen der Gerichte werden verstärkt und ein Hauch von Salz wird hinzugefügt. FR | Ces flocons pour barbecue sont des cristaux de sel purs, extraits directement de la mer Méditerranée. On ressent le goût de la mer et cela crée un croquant délicieux qui ajoute du mordant au plat de barbecue authentique. Saupoudrez ces flocons imprégnés d’arômes naturels de citron sur du poisson grillé, du poulet ou au dernier moment sur la salade. Les saveurs des plats sont amplifiées et une subtile touche salée est ajoutée. ZOUTVLOKKEN MET CITROEN/SALT FLAKES LEMON SALZFLOCKEN ZITRONE/FLOCONS DE SEL CITRON PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: pot/jar/Topf/pot Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 30 g PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT Ø 46 x H 97 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Koel, donker en droog bewaren. Store cool, dark and dry. Kühl, dunkel und trocken lagern. Conserver au frais, à l’abri de la lumière et au sec. INGREDIËNTEN, ALLERGENEN 98% zeezout, 2% citroenschilpoeder. INGREDIENTS, ALLERGENS 98% sea salt, 2% lemon peel powder. ZUTATEN, ALLERGENE 98% Meersalz, 2% Zitronenschalenpulver. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES 98% de sel marin, 2% de poudre de zeste de citron. GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: potten/jars/Topfs/pots: 3960 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 660 VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: - Vetten/fat/Fett/matières grasses: - waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: - Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: - waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: - Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: - Zout/salt/Salz/sel: - Art.nr: 11312 FLAKES/FLAKES/FLOCKEN/FLOCONS

20 21 NL | Aan deze zoutvlokken is pure gedroogde rozemarijn toegevoegd, waardoor er een extra knisperende beleving ontstaat. De zoutkristallen uit de Middellandse Zee versterken de smaken van het vlees en de rozemarijn geeft het een heerlijk krachtig mediterraans aroma. Strooi deze vlokken over een gegrilde steak of lamsbout voor een knapperige korst en een vleugje zilt. UK | Pure dried rosemary has been added to these salt flakes, creating an extra crunchy experience. The salt crystals from the Mediterranean enhance the flavours of meat and the rosemary gives it a deliciously powerful Mediterranean flavour. Sprinkle these flakes over a grilled steak or leg of lamb for a crispy crust and a hint of saltiness. DE | Diesen Salzflocken wurde reiner, getrockneter Rosmarin zugesetzt, der für ein besonders knuspriges Erlebnis sorgt. Die Salzkristalle aus dem Mittelmeer verstärken den Geschmack des Fleisches und der Rosmarin verleiht ihm einen herrlich kräftigen mediterranen Geschmack. Streuen Sie diese Flocken über ein gegrilltes Steak oder eine Lammkeule für eine knusprige Kruste und einen Hauch von Salz. FR | Ces flocons de sel sont agrémentés de véritable romarin séché, ce qui procure une sensation croquante supplémentaire. Les cristaux de sel provenant de la mer Méditerranée amplifient les saveurs de la viande tandis que le romarin lui apporte un délicieux arôme méditerranéen intense. Saupoudrez ces flocons sur un steak ou un gigot d’agneau grillé pour obtenir une croûte croustillante et une note salée. PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: pot/jar/Topf/pot Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 30 g PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT Ø 46 x H 97 mm INGREDIËNTEN, ALLERGENEN 96% zeezout, 4% rozemarijnpoeder. INGREDIENTS, ALLERGENS 96% sea salt, 4% rosemary powder. ZUTATEN, ALLERGENE 96% Meersalz, 4% Rosmarinpulver. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES 96% sel marin, 4% poudre de romarin. GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: - Vetten/fat/Fett/matières grasses: - waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: - Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: - waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: - Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: - Zout/salt/Salz/sel: - Art.nr: 11313 FLAKES/FLAKES/FLOCKEN/FLOCONS ZOUTVLOKKEN MET ROZEMARIJN/SALT FLAKES ROSEMARY SALZFLOCKEN ROSMARIN/FLOCONS SEL DE ROMARIN Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: potten/jars/Topfs/pots: 3960 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 660 OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Koel, donker en droog bewaren. Store cool, dark and dry. Kühl, dunkel und trocken lagern. Conserver au frais, à l’abri de la lumière et au sec.

22 23 NL | Wie mooie pure gerechten op de barbecue maakt, wil daar ook een pure saus van natuurlijke ingrediënten bij. Of het nu vlees, vis of groente is, de Finest Bbq Sauce van Weber voegt vooral kruidigheid en rookaroma toe. Deze saus is gebaseerd op tomatensaus met onder andere ananassap, kruidenextracten en tamarinde. UK | Anyone who makes beautiful pure dishes on the barbecue also wants a pure sauce made from natural ingredients to go with it. Whether it is meat, fish or vegetables, Weber’s Finest Bbq Sauce adds spiciness and smoke flavour above all. This sauce is based on tomato sauce that includes pineapple juice, spice extracts and tamarind. DE | Wer schöne reine Gerichte auf dem Grill zubereitet, möchte auch eine reine Sauce aus natürlichen Zutaten dazu haben. Sei es Fleisch, Fisch oder Gemüse, Weber’s Finest Bbq Sauce verleiht vor allem Würze und Raucharoma. Diese Sauce basiert auf Tomatensauce, die Ananassaft, Gewürzextrakte und Tamarinde enthält. FR | Pour ceux qui préparent de délicieux plats authentiques sur le barbecue, une sauce pure à base d’ingrédients naturels est indispensable. Que ce soit pour de la viande, du poisson ou des légumes, la meilleure sauce barbecue de Weber apporte avant tout une note épicée et un arôme de fumée. La base de cette sauce est une sauce tomate à laquelle sont ajoutés, entre autres, du jus d’ananas, des extraits d’herbes et du tamarin. FINEST BARBECUESAUS/FINEST BBQ SAUCE/ FEINSTE BARBECUE SAUCE/LA MEILLEURE SAUCE BARBECUE PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: fles/bottle/Flasch/bouteille Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 300 ml PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT Ø 58 x H 177 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Na opening in de koelkast (<7°C) bewaren. After opening, store in the fridge (<7°C). Nach dem Öffnen im Kühlschrank aufbewahren (<7°C). Après ouverture, conserver au réfrigérateur (<7°C). INGREDIËNTEN, ALLERGENEN Tomatenpuree, glucosestroop, suiker, azijn, gemodificeerd zetmeel, invertsuikerstroop, zout, ananassapconcentraat, specerijen, 0,6% rookaroma, gekarameliseerde suiker, tamarinde, specerijextract. INGREDIENTS, ALLERGENS Tomato paste, glucose syrup, sugar, vinegar, modified starch, invert sugar syrup, salt, pineapple juice concentrate, spices, 0.6% smoke flavour, caramelized sugar, tamarind, spice extract. ZUTATEN, ALLERGENE Tomatenmark, Glukosesirup, Zucker, Essig, modifizierte Stärke, Invertzuckersirup, Salz, Ananassaftkonzentrat, Gewürze, 0,6% Raucharoma, karamellisierter Zucker, Tamarinde, Gewürzextrakt. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES Pâte de tomate, sirop de glucose, sucre, vinaigre, amidon modifié, sirop de sucre inverti, sel, concentré de jus d’ananas, épices, 0,6% arôme de fumée, sucre caramélisé, tamarin, extrait d’épice. GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: flessen/bottles/Flaschen/bouteilles: 1080 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 180 SAUZEN/SAUCES/SAUCEN/SAUCES VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: .. 871 kJ/205 Kcal Vetten/fat/Fett/matières grasses:....................... 0,3 g waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: ............................................0,1 g Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: .................................................................48,3 g waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: ..............................38,2 g Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: ....................... 1 g Zout/salt/Salz/sel: ...................................................2 g Art.nr: 11302

24 25 NL | Speciaal voor de barbecueburger heeft Weber een unieke saus ontwikkeld die gebaseerd is op tomatensaus met onder andere mango, kruidenextracten en rietsuiker. De rookaroma’s geven echte hartigheid aan deze exotische barbecuesaus. Kleine augurkblokjes zorgen voor frisheid en bite die precies nodig zijn voor de ultieme hamburger. Deze saus is een must-have voor de burgerliefhebber. UK | Especially for barbecue burgers, Weber has developed a unique sauce based on tomato sauce that includes mango, spice extracts and cane sugar. The smoke aromas give real savouriness to this exotic barbecue sauce. Tiny diced pickles provide freshness and bite exactly needed for the ultimate burger. This sauce is a must-have for the burger lover. DE | Speziell für Barbecue-Burger hat Weber eine einzigartige Sauce auf Basis von Tomatensauce entwickelt, die Mango, Gewürzextrakte und Rohrzucker enthält. Das Raucharoma verleiht dieser exotischen Barbecue-Sauce echte Herzlichkeit. Winzig gewürfelte Essiggurken sorgen für die nötige Frische und den Biss für den ultimativen Burger. Diese Sauce ist ein Muss für jeden BurgerLiebhaber. FR | Spécialement pour le burger au barbecue, Weber a mis au point une sauce unique à base de sauce tomate comprenant de la mangue, des extraits d’herbes et du sucre de canne. L’arôme de fumée confère une véritable saveur salée à cette sauce barbecue exotique. De petits dés de cornichon apportent la fraîcheur et le mordant nécessaires pour préparer le hamburger ultime. Cette sauce est un incontournable pour les amateurs de burgers. CLASSIC BARBECUESAUS/CLASSIC BARBECUE SAUCE/ KLASSISCHE BARBECUE SAUCE/SAUCE BARBECUE CLASSIQUE PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT Ø 58 x H 177 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Na opening in de koelkast (<7°C) bewaren. After opening, store in the fridge (<7°C). Nach dem Öffnen im Kühlschrank aufbewahren (<7°C). Après ouverture, conserver au réfrigérateur (<7°C). INGREDIËNTEN, ALLERGENEN Tomatenpuree, suiker, water, augurkjes (augurk, azijn, zout), specerijen (uien, MOSTERDmeel, specerijen), gemodificeerd zetmeel, wijnazijn, 1% mango, spijsaroma (bevat SOJA), zout, gekarameliseerde suiker, voedingszuur (citroenzuur), rietsuiker, gistextract, kleurstof (ammoniak‐karamel), appelsapconcentraat, rookaroma, specerijextract, natuurlijk aroma. INGREDIENTS, ALLERGENS Tomato paste, sugar, water, pickles (pickle, vinegar, salt), spices (onions, MUSTARD flour, spices), modified starch, wine vinegar, 1% mango, food flavour (contains SOY), salt, caramelized sugar, acid (citric acid), cane sugar, yeast extract, color (ammonia caramel), apple juice concentrate, smoke flavour, spice extract, natural flavor. ZUTATEN, ALLERGENE Tomatenmark, Zucker, Wasser, Gurken (Gurke, Essig, Salz), Gewürze (Zwiebeln, SENFmehl, Gewürze), modifizierte Stärke, Weinessig, 1% Mango, Lebensmittelaroma (enthält SOJA), Salz, karamellisierter Zucker, Säuerungsmittel (Citronensäure), Rohrzucker, Hefe-extrakt, Farbstoff (Ammoniakkaramell), Apfelsaftkonzentrat, Raucharoma, Gewürzextrakt, natürliches Aroma. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES Pâte de tomate, sucre, eau, cornichons (cornichon, vinaigre, sel), épices (oignons, farine de MOUTARDE, épices), amidon modifié, vinaigre de vin, 1% mangue, arôme alimentaire (contient du SOJA), sel, sucre caramélisé, acidifiant (acide citrique), sucre de canne, extrait de levure, colorant (caramel à l’ammoniaque), concentré de jus de pomme, arôme de fumée, extrait d’épice, arôme naturel. GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP SAUZEN/SAUCES/SAUCEN/SAUCES VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: .. 560 kJ/132 Kcal Vetten/fat/Fett/matières grasses:....................... 0,5 g waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: ............................................0,1 g Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: .................................................................28,8 g waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: ..............................24,4 g Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: .................... 1,9 g Zout/salt/Salz/sel: ................................................1,5 g Art.nr: 11303 Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: flessen/bottles/Flaschen/bouteilles: 1080 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 180 PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: fles/bottle/Flasch/bouteille Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 300 ml

26 27 NL | Gemarineerde spareribs vragen om een stevige saus met flink wat specerijen en rookaroma’s. De Weber Sparerib BBQ Saus bevat naast deze ingrediënten tevens de lichte frisheid van sinaasappel voor wat extra contrast. Liefhebbers van spareribs opgelet, deze saus moet je geproefd hebben! UK | Marinated spare ribs call for a hearty sauce with quite a bit of spice and smoke flavouring. Besides these ingredients, the Weber Spare Rib BBQ Sauce also contains the slight freshness of orange for some extra contrast. Spare rib lovers take note, you must try this one! DE | Marinierte Spareribs verlangen nach einer kräftigen Sauce mit viel Würze und Raucharoma. Neben diesen Zutaten enthält die Weber Sparerib BBQ Sauce auch die leichte Frische von Orangen für einen zusätzlichen Kontrast. Sparerib-Liebhaber aufgepasst, diese Sauce müssen Sie probieren! FR | Les spareribs marinés exigent une sauce riche en épices et en arômes fumés. La sauce barbecue pour spareribs de Weber associe ces ingrédients à la légère fraîcheur de l’orange pour un contraste supplémentaire. Amateurs de spareribs, ne passez pas à côté de cette expérience gustative! SPARE RIB BARBECUE SAUCE/SPARE RIB BARBECUE SAUCE/ SPARE RIB BARBECUE SAUCE/SAUCE BARBECUE POUR SPARERIBS PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT Ø 58 x H 177 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Na opening in de koelkast (<7°C) bewaren. After opening, store in the fridge (<7°C). Nach dem Öffnen im Kühlschrank aufbewahren (<7°C). Après ouverture, conserver au réfrigérateur (<7°C). INGREDIËNTEN, ALLERGENEN Tomatenpuree, rietsuiker, invertsuikerstroop, azijn, gemodificeerd zetmeel, sinaasappelsapconcentraat, zout, specerijen (bevat MOSTERD), rookaroma. INGREDIENTS, ALLERGENS Tomato paste, cane sugar, invert sugar syrup, vinegar, modified starch, orange juice concentrate, salt, spices (contains MUSTARD), smoke flavour. ZUTATEN, ALLERGENE Tomatenmark, Rohrzucker, Invertzuckersirup, Essig, modifizierte Stärke, Orangensaftkonzentrat, Salz, Gewürze (enthält SENF), Raucharoma. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES Pâte de tomate, sucre de canne, sirop de sucre inverti, vinaigre, amidon modifié, concentré de jus d’orange, sel, épices (contient de la MOUTARDE), arôme de fumée. GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP SAUZEN/SAUCES/SAUCEN/SAUCES VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: .. 730 kJ/172 Kcal Vetten/fat/Fett/matières grasses:....................... 0,4 g waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: ............................................0,1 g Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: .................................................................39,2 g waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: ..............................32,2 g Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: .................... 1,3 g Zout/salt/Salz/sel: ................................................2,7 g Art.nr: 11306 Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: flessen/bottles/Flaschen/bouteilles: 1080 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 180 PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: fles/bottle/Flasch/bouteille Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 300 ml

KRUIDENMOLENS HERB GRINDERS GEWÜRZMÜHLEN MOULINS À ÉPICE NL | De kruidenmolens van Weber zorgen voor een perfecte maling en dosering van de gedroogde kruiden en specerijen. Ze zijn afsluitbaar, zodat de kruiden hun aroma niet snel verliezen. Zo komen de mengsels tot de laatste kruimel en vlok puur en vers gemalen op het gerecht. De keramische molens zijn bovendien navulbaar. Nadat het Weber mengsel op is, kan de molen bijgevuld worden met een zelfgemaakte blend. Eindeloos barbecueplezier met deze molens en bovendien een perfect duurzaam cadeau voor elke grillmaster. UK | Weber’s herb grinders ensure perfect grinding and dosing of dried herbs and spices. They are sealable, so the herbs do not lose their aroma quickly. Thus, the mixtures arrive at the dish pure and freshly ground down to the last crumb and flake. The ceramic grinders are also refillable. After the Weber mixture runs out, it can be refilled with a homemade blend. Endless barbecue fun with these grinders and also a perfect durable gift for any grill master. DE | Die Kräutermühlen von Weber sorgen für eine perfekte Vermahlung und Dosierung von getrockneten Kräutern und Gewürzen. Sie sind verschließbar, so dass die Kräuter ihr Aroma nicht so schnell verlieren. So kommen die Mischungen bis auf die letzte Krume und Flocke rein und frisch gemahlen auf den Teller. Die Keramikmühlen sind zudem nachfüllbar. Wenn die Weber-Mischung aufgebraucht ist, kann sie mit einer selbst hergestellten Mischung nachgefüllt werden. Unendlicher Grillspaß mit diesen Mühlen und auch ein perfektes, langlebiges Geschenk für jeden Grillmeister. FR | Les moulins à herbes de Weber permettent de moudre et de doser parfaitement les herbes et les épices séchées. Leur fermeture hermétique permet de préserver l’arôme des herbes plus longtemps. Ainsi, les mélanges sont moulus jusqu’à la dernière miette et flocon, afin de les incorporer de manière pure et fraîche sur le plat. Les moulins en céramique sont également rechargeables. Après avoir utilisé tout le mélange Weber, vous pouvez le recharger avec un mélange fait maison. Ces moulins offrent un plaisir de barbecue sans fin et constituent également un cadeau durable idéal pour tous les maîtres du grill.

30 31 NL | Weber heeft deze peperblend ontwikkeld voor de liefhebber van de pure grill steak. Geschikt voor de last-minute-seasoning van je steak: een lekkere hoeveelheid knoflook, aromatische kruiden, een pittig pepertje en uiteraard een klein beetje zout. Precies in de juiste verhoudingen en lekker vers gemalen, zodat er niets meer fout kan gaan. UK | Weber has developed this pepper blend for the lover of pure grill steak. Suitable for the lastminute-seasoning of your steak: a nice amount of garlic, aromatic herbs, a spicy pepper and, of course, a little salt. Exactly in the right proportions and nicely freshly ground, so nothing can go wrong. DE | Weber hat diese Pfeffermischung für den Liebhaber des reinen Grillsteaks entwickelt. Geeignet für die Last-Minute-Würzung Ihres Steaks: eine schöne Menge Knoblauch, aromatische Kräuter, ein würziger Pfeffer und natürlich ein wenig Salz. Genau im richtigen Verhältnis und schön frisch gemahlen, so dass nichts schief gehen kann. FR | Weber a mis au point ce mélange de poivres pour les amateurs de steak grillé authentique. Parfait pour assaisonner votre steak à la dernière minute: une savoureuse dose d’ail, d’herbes aromatiques, une touche piquante de piment, sans oublier bien sûr une légère pincée de sel. Dans les proportions exactes et moulu à la perfection, pour éviter toute erreur. PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: pot/jar/Topf/pot Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 50 g PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT Ø 48 x H 122 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Koel, donker en droog bewaren. Store cool, dark and dry. Kühl, dunkel und trocken lagern. Conserver au frais, à l’abri de la lumière et au sec. INGREDIËNTEN, ALLERGENEN 80% Specerijen en aromatische kruiden in verschillende verhoudingen (zwarte peperkorrels, witte peperkorrels, knoflook (bevat SULFIETEN), venkelzaad), 20% zout. INGREDIENTS, ALLERGENS 80% Spices and aromatic herbs in various amounts (black peppercorns, white peppercorns, garlic (contains SULFITES), fennel seeds), 20% salt. ZUTATEN, ALLERGENE 80% Gewürze und aromatische Kräuter in verschiedenen Anteilen (schwarze Pfefferkörner, weiße Pfefferkörner, Knoblauch (enthält SULFITE), Fenchelsamen), 20% Salz. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES 80% Épices et herbes aromatiques en quantité variables (poivre noir en grains, poivre blanc en grains, ail (contient des SULFITES), graines de fenouil), 20% de sel. Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: potten/jars/Topfs/pots: 1440 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 240 KRUIDENMOLENS/HERB GRINDERS/ GEWÜRZMÜHLEN/MOULINS À ÉPICES PITTIGE STEAK PEPER MIX/SPICY STEAK PEPPER MIX/ WÜRZIGE STEAK PFEFFER MISCHUNG/ MÉLANGE DE POIVRES POUR STEAK BARBECUE VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: - Vetten/fat/Fett/matières grasses: - waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: - Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: - waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: - Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: - Zout/salt/Salz/sel: - GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP Art.nr: 11296

32 33 NL | Een mooie blend van aromatische gedroogde kruiden in pure vorm, die helemaal is afgestemd voor het gebruik op rood vlees. Maal deze gerookte paprika, chilipoeder, ui, komijn, rode pepers en zout over een steak, lamsbout, hamburger of gegrilde groenten voor een pure barbecuesmaak. UK | A beautiful blend of aromatic dried spices in pure form, which is totally tuned for use on red meat. Grind this smoked paprika, chilli powder, onion, cumin, red chillies and salt over a steak, leg of lamb, hamburger or grilled vegetables for a pure barbecue flavour. DE | Eine schöne Mischung aromatischer getrockneter Gewürze in reiner Form, die ganz auf die Verwendung mit rotem Fleisch abgestimmt ist. Mischen Sie dieses geräucherte Paprikapulver, Chilipulver, Zwiebel, Kreuzkümmel, rote Chilischoten und Salz über ein Steak, eine Lammkeule, einen Hamburger oder gegrilltes Gemüse für einen reinen Grillgeschmack. FR | Un beau mélange d’herbes aromatiques séchées dans leur forme pure, spécialement conçu pour rehausser les saveurs des viandes rouges. Saupoudrez ce mélange de paprika fumé, piment en poudre, oignon, cumin, piments rouges et sel sur un steak, gigot d’agneau, hamburger ou sur des légumes grillés pour obtenir une saveur de barbecue authentique. PRODUCTINFORMATIE/PRODUCT INFORMATION/PRODUKTINFORMATION/ INFORMATIONS PRODUIT Land van Herkomst/Country of origin/ Herkunftsland/Pays d’origine: EU Verpakking/Packaging/Verpackung/ Emballage: pot/jar/Topf/pot Inhoud/Contents/Inhalt/Contenu: 40 g PRODUCTAFMETINGEN/PRODUCT DIMENSIONS/PRODUKTABMESSUNGEN/ DIMENSIONS DU PRODUIT Ø 48 x H 122 mm OPSLAG/STORAGE/LAGERUNG/STOCKAGE Koel, donker en droog bewaren. Store cool, dark and dry. Kühl, dunkel und trocken lagern. Conserver au frais, à l’abri de la lumière et au sec. INGREDIËNTEN, ALLERGENEN 60% Specerijen en aromatische kruiden in verschillende verhoudingen (gerookte paprika, chilipoeder, ui (bevat SULFIETEN) komijn), 30% zout, rode pepers. INGREDIENTS, ALLERGENS 60% Spices and aromatic herbs in various amounts (smoked paprika, chilli powder, onion (contains SULFITES) cumin), 30% salt, red peppers. ZUTATEN, ALLERGENE 60% Gewürze und aromatische Kräuter in verschiedenen Anteilen (Geräuchert Paprika, Chilipulver, Zwiebel (enthält SULFITE) Kreuzkümmel), 30% Salz, rote Paprika. INGRÉDIENTS, ALLERGÈNES 60% Épices et herbes aromatiques en quantité variables (paprika fumé, piment en poudre, oignon (contient des SULFITES) cumin), 30% sel, poivrons rouges. BARBECUE VLEES KRUIDENMIX/BARBECUE MEAT SPICE MIX/ GRILLFLEISCH GEWÜRZMISCHUNG/MÉLANGE D’ÉPICES POUR VIANDE BARBECUE VOEDINGSWAARDE PER/NUTRITIONAL VALUE PER/NÄHRWERTANGABEN PRO/VALEURS NUTRITIONNELLES PAR 100 G Energie/energy/Energie/énergie: - Vetten/fat/Fett/matières grasses: - waarvan verzadigde vetzuren/of which saturates/davon gesättigte Fettsäuren/dont acides gras saturés: - Koolhydraten/carbohydrate/Kohlenhydrate/ glucides: - waarvan suikers/of which sugars/ davon Zucker/dont sucres: - Eiwitten/protein/Eiweiß/protéines: - Zout/salt/Salz/sel: - GEBRUIK/USE/VERWENDUNG/USAGE USP Art.nr: 11297 Verpakt per/Packed per/Verpackt pro/Emballé par: 6 Aantal per pallet/Quantity per pallet/Menge pro Palette/Quantité par palette: potten/jars/Topfs/pots: 1440 dozen/cartons/Boxen/boîtes: 240 KRUIDENMOLENS/HERB GRINDERS/ GEWÜRZMÜHLEN/MOULINS À ÉPICES

RkJQdWJsaXNoZXIy ODY1MjQ=