Brandsma Magazine 2025 4 Na het engineeren van het van het ontwerp gaat het “snijpakket” naar het snijbedrijf, hier wordt het volautomatisch laser gesneden, eventueel vorm- en zetwerk wordt hier ook professioneel uitgevoerd. Nach dem Entwerfen geht die Zeichnungen zum Schneidebetrieb und wird hier vollautomatisch Laser geschnitten. Auch können hier professionell Wünsche in Form und Ausführung noch berücksichtigt und beseitigt werden. After engineering the design, the “cutting package” is sent to the cutting company. Here it is laser-cut fully automatically. Any profiling is also carried out professionally. Na het snijden wordt het bouwpakket afgeleverd bij het cascobouwbedrijf, waar het bouwpakket in elkaar wordt gezet. Nach dem Schneiden wird das Bau Paket beim Kaskobauer abgeliefert und dort aneinandergeschweißt. After the cutting, the building kit is delivered to the hull construction company, where the construction kit is put together. Na de cascobouw gaat het casco op weg naar het straal- en conserveringsbedrijf waar het casco grondig wordt gestraald en geconserveerd in de tweecomponentenverf. Wenn der Kasko fertig ist, geht er zum Strahl und Konservierungsbetrieb, wo er gestrahlt und konserviert wird in Zwei-Komponentenfarbe. As soon as the hull construction is completed, the hull goes to the blasting and preservation plant where the hull is thoroughly blasted and preserved in the two-component paints. Het schilderwerk gebeurt in een professionele hal op het terrein van Brandsma Jachten. Door het gebruik van RAL nummers kunnen kleuren altijd goed bijgewerkt worden. Das Lackieren erfolgt in einer professionell ausgerüsteten Halle auf dem Gelände von Brandsma - Jachten. Durch die Anwendung von RAL Farben kann jederzeit gut nachgestrichen und repariert werden. The painting is done in a professionally equipped hall on the Brandsma Jachten site. By using RAL numbers, colors can always be properly updated. Na het schilderwerk wordt de gehele technische installatie opgebouwd. Het schip wordt nu al vaarklaar gemaakt en alle systemen worden getest. Nach dem Lackieren wird die technische Installation ausgeführt. Das Schiff wird nun Fahrfertig gemacht und alle Systeme getestet. With the painting done, the entire technical installation is built up. The ship is being made ready for sailing and all systems are being tested. Alle nieuwbouwschepen van Brandsma Jachten worden stuk voor stuk in eigen huis ontwikkeld in samenwerking met gerenommeerde partners als Vripack Yachting (ontwerp) en Smeding Jachtbouw (engineering). All new shiPS of Brandsma Yachts are developed individually in collaboration with renowned partners such as Vripack Yachting (design) and Smeding Jachtbouw (engineering). Alle Neubauschiffe von Brandsma Jachten werden im Detail im eigenen Haus entwickelt in Zusammenarbeit mit renommierten Partnern sowie Vripack Yachting und Smeding Jacht Bau.
RkJQdWJsaXNoZXIy ODY1MjQ=